الشيخ الأميني ( مترجم : جمعي از مترجمين )
مقدمة 89
الغدير ( فارسي )
از ديدن آن لذّت برند ، در آن ديده مىشود . 8 - از روى راستى و يقين اين كتاب باعث خوشحالى راستگويان و موجب هلاكت و رسوائى دروغگويان است . 9 - اى كتاب « الغدير » از آن زمان كه ما تو را خوانديم دلهاى غمزدهء ما را قرين مسرت و شادمانى نمودى . 10 - به همين زودى ، تو در جبههء روزگار نورى جاودانى خواهى بود كه عالم هستى از روشنائى تو بهره مند گردد . 11 - درود بر گرد آورندهء كتابى كه از حيث فضيلت بر مردان تمام قرون برترى يافت . 18 - منظومهء نغز پارسى اثر طبع حساس آقاى حبيب اللَّه چاپچيان ( متخلَّص به حسان ) مقيم طهران - نامبرده جوانى است روشن دل و داراى مزاياى اخلاقى و مذهبى از اهالى غيور و وطن خواه آذربايجان كه آثار افكارش مشتمل بر مدح و مراثى خاندان حضرت رسالت صلَّى اللَّه عليه و آله گواه بارز و آشكار مراتب ايمان و اخلاص او است . * * * امروز فخر دانش عبد الحسين « امينى » است در آسمان عرفان او كوكب زمينى است از علم كم نظيرش ، حاكى است « الغدير » ش از چشمهء ضميرش ، جارى . علوم دينى است شد جمع خرمن علم ، در « الغدير » و اكنون اى عاشقان دانش ، هنگام خوشه چينى است از معجزات مولى ، در اين كتاب و الا ديدار نور يزدان با چشم ذرّه بينى است پرسند اگر « حسانا » در علم قهرمان كيست ؟ گويم بدون ترديد ، عبد الحسين ، امينى است